00:13 Он выслал одно вперед во избеж... | |
Он выслал одно вперед во избежание будущих несчастных случаев. - Черт побери! - бормочет она, проходя через улицу, снежные вихри поднимаются и крутятся вокруг нее. - Куда вы собираетесь, Дороти? - спрашивает Альдон через ближайшее переговорное устройство. Она резко останавливается и поворачивается. - Кто? - Эндрю Альдон, - отвечает он. - Я наблюдал за вами. - Почему? - Наблюдение за вашей безопасностью входит в мои обязанности. - Об этом шторме вы говорили? - Частично. - Я уже взрослая. Я могу сама позаботиться о себе. Что означает «частично»? - У вас плохая компания. - Поль? Почему? - Однажды он взял с собой женщину в такое же дикое место, куда он теперь направляется. Она не вернулась обратно. - Он мне рассказывал об этом. Это был несчастный случай. - И не было свидетелей. - Что вы хотите сказать? - Это подозрительно. Вот и все. Она снова начинает двигаться по направлению к административному зданию. Альдон переключается на другое переговорное устройство у входа. - Я ни в чем его не обвиняю. Если ваш выбор - доверять ему, прекрасно. Но не доверяйте погоде. Было бы лучше, если бы вы вернулись в отель. - Спасибо за заботу, - говорит она, входя в здание. Он следует за ней, замечая учащение ее пульса, когда она останавливается перед камерой. - Это спящие? - Да. Поль однажды был в таком же положении, так же как и та несчастная женщина. - Я знаю. Послушайте, я собираюсь следовать за ним независимо от того, одобряете ли вы это, или нет. Почему бы вам не сказать мне, где находятся эти сани? - Хорошо. Я даже сделаю больше. Я буду вашим проводником. - Что вы имеете ввиду? - Окажите мне услугу - она будет выгодна и вам также. - Назовите ее. - В шкафу со снаряжением - позади вас - вы найдете дистанционно-чувствительный браслет. Он может служить для двусторонней связи. Наденьте его. Я смогу таким образом быть с вами. Помогать вам. Может быть, даже защитить вас. - Вы поможете мне следовать за ним? - Да. - Хорошо. Я беру это. | |
|
Всего комментариев: 0 | |